Ало, Вие се свързахте със... с горещата линия на Новият Дом за Луди.
[Muž] Ahoj, dostali jte se... na Novou Bedlamskou špatně vytvořenou Horkou linku.
Понеже следват курс близък до нашия, който може да ги отведе право в новият дом на Древните.
Protože mířili směrem podobným našemu, který je může zavést přímo k novému domovu Prastarých.
Харесва ли ти новият дом, Итън?
Tak, Ethane, líbí se ti tvůj nový domov?
Харесва ли ви новият дом, г-жа Ловъл?
Takže, líbí se ti tvůj nový dům, paní Lovell?
Чувствам, че новият дом ви донесе много късмет на всички.
Váš nový domov vám přináší štěstí vám všem.
Виждаш новият дом... на Юинг Енерджис.
Díváš se na nový domov... Ewing Energies.
Аз съм Сюзън Ли, предавайки от новият дом на мумията в университета.
Zprávy z nového domova mumie na univerzitě přináší Suzanne Li.
Значи това е новият дом на Ник.
To je Nickův nový domov, sladký domov.
Просто не съм от тези, които празнуват новият дом.
Jen vážně nejsem typ... na kolaudační oslavy.
Новият Сервизен център блести в еднакъв архитектурен облик (градска концепция), централно достъпен е на А6 и е новият дом за 19 служителя и служителки.
Nové servisní středisko září v jednotné architektonické podobě (koncept města), centrálně dosažitelné na A6 a tvoří nový domov pro 19 zaměstnanců.
0.51934099197388s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?